아래의 논문, 소논문은 사회학, 한국학, 아시안아메리칸학등 여러 분야의 학자들이 서로의 학문 분야를 가로질러 적시에 협력한 좋은 예입니다. 여기 게재된 논문의 저술가들 대부분은 ASCK가 주도한 <한국전쟁 종전을 위한 교육 이니셔티브>에 참여한 학자들 입니다.*
김동춘 (성공회대학교 사회학과)
While the Korean War has been regarded as having been one of the most destructive wars of the 20th century in terms of civilian casualties, there is no reliable data or figures on the number of casualties, especially the mass killings committed by U.S. and South Korean authorities.More on the Author
Kim Dong-Choon is professor of sociology and director of the Democracy Institute at SungKongHoe University in Seoul, Korea as well as a former standing commissioner of South Korea’s Truth and Reconciliation Commission. Published in 2013, his most recent book is This Is A War over Memory (I kŏssŭn kiŏk kwa ŭi chŏnjaeng idea).
Elaine Kim (University of California, Berkeley)
Frequently characterized as “the forgotten war” in the United States, the 1950-53 war in Korea took an estimated four million lives and resulted in uncountable injuries, separated ten million families behind a historically unprecedented U.S.-imposed partition, and literally flattened northern and central Korea with air strikes that destroyed not only buildings and houses but also dams, irrigation, roads, bridges, and farms, exceeding the total bombings in Europe during World War II.More on the Author
is an award-winning writer, professor, and founder of Asian American Studies at UC Berkeley. She is also a prolific filmmaker, and her films include Sa-I-Gu (1993), Labor Women (2002), and Slaying the Dragon Reloaded: Representing Asian Women Beyond Hollywood (2010). Her many books include the oral-history collection, East to America: Korean American Life Stories (1997), co-edited with Eui-Young Yu, and Dangerous Women: Gender and Korean Nationalism (1997). She is the co-founder of Asian Women United, the Korean Community Center of the East Bay, and Asian Immigrant Women Advocates. In 2011, she received the Association for Asian American Studies Lifetime Achievement Award.
Namhee Lee (UCLA)
The Korean War (1950–1953) remains possibly the most traumatic collective experience for most Koreans, both on the peninsula and in the diaspora since 1945. The war claimed close to three million civilian lives and destroyed half of Korea’s industries and a third of all its homes. Moreover, the atrocities committed by both sides left Koreans with deep scars, as many who were accused of supporting the other side were imprisoned or summarily executed during the war.More on the Author
Namhee Lee is professor emeritus of psychology and a visiting scholar at the Center for Human Rights and International Justice at Boston College. He is also president of the Channing and Popai Liem Education Foundation. His interests include the intergenerational transmission of historical trauma and the social and historical contexts of Asian American identity formation. He is responsible for the oral-history project, “Korean American Memories of the Korean War,” and served as project director for the multi-media exhibit, “Still Present Pasts: Korean Americans and the Forgotten War.” The documentary, Memory of Forgotten War, which he and Deann Borshay Liem directed and produced, is the most recent product of his work on Korean American legacies of the Korean War.
램지 림 (보스톤 컬리지 심리학과)
Silence is a common signature of profoundly traumatic events not the least of which are wars. For survivors of armed conflict, it attests to unspeakable violence and unresolved wounds. For state actors, it shields the geopolitics of war from public scrutiny. The Korean War is a testament to both conditions—a horrific civil conflict bearing untold civilian and military casualties and also an interventionist war in which U.S. stakes in the emerging Cold War dictated the allied response. It is no wonder the Korean War is best known as the Forgotten War.More on the Author
램지 림 보스톤 컬리지 심리학과 명예 교수, 동대학 <인권· 국제사법 재판 센터>의 방문 학자, 채닝과 포파이 림 교육 재단의 회장. 램지 림의 관심사는 역사적 트라우마의 세대간 이전과 아시안 아메리칸 정체성 형성의 사회·역사적 맥락에 대한 연구입니다. 램지 림은 구술사 프로젝트 <한국 전쟁에 대한 코리안 아메리칸들의 기억>을 책임지고 있고, 멀티미디어 전시, <어제 안에 오늘> 총괄 감독을 했습니다. 램지 림과 디앤 볼쉐이 림이 총괄·제작한 다큐멘터리 <잊혀진 전쟁에 대한 기억>은 한국전쟁에 대한 코리안 아메리칸의 유산에 대한 그의 최근작입니다.
유지연 (노스웨스턴대학교 아시안아메리칸학)
The cost of the Korean War is commonly tallied in numbers: soldiers killed and wounded, civilians killed and wounded, villages destroyed, refugees evacuated, orphans created, families divided, napalm dropped, bombs exploded. Those numbers are worth repeating, for the sheer physical devastation of three years of war on a peninsula about the size of Idaho (roughly 85,000 square miles) is staggering.More on the Author
Ji-Yeon Yuh is an associate professor of history at Northwestern University. She specializes in Asian American history and Asian diasporas and is the author of Beyond the Shadow of Camptown: Korean Military Brides in America (New York University Press, 2002). A history of Korean women who immigrated to the United States as the wives of U.S. soldiers, this work examines the dynamics of race, culture, gender, and nationalism from the perspective of Korean military brides. Her current book project examines policies toward minority ethnic groups and their impact on the development of community and identity, as well as the ways in which experiences of Koreans in the diaspora are connected and divided by the history of the Korean peninsula in the twentieth century. She is a native of Seoul and Chicago, a former journalist, and a fan of pungmul.
*논문은 추가적으로 요청 되었으며 정기적으로 업로드 될 것입니다.